SHOP

『私は今も、幼少期に出会った多くの表現やキャラクター達を、心から尊敬しています。』

Masanori Ushiki(あとがきより)
『私は今も、
幼少期に出会った多くの表現やキャラクター達を、
心から尊敬しています。』

Masanori Ushiki(あとがきより)

『VISITORS.』
¥ 3,700(税抜・送料別)

128mm × 182 mm|並製本・ビニールカバー|512ページ / 表紙:Mag-Nプレーン 四六判Y130kg / 本文:OKアドニスラフW 四六判Y65.5kg / 別丁:ルシオライト 蛍光ピンク 四六判T目 中厚口 photographs by Masanori Ushiki / 3,996 JPY(tax included) |512 pages|softcover / book design: 宮添浩司 Koji Miyazoe / translation: ジェレミー・ウールシー Jeremy Woolsey / printing & binding: 藤原印刷株式会社 Fujiwara printing co., ltd. 128mm × 182 mm|並製本・ビニールカバー|512ページ / 表紙:Mag-Nプレーン 四六判Y130kg / 本文:OKアドニスラフW 四六判Y65.5kg / 別丁:ルシオライト 蛍光ピンク 四六判T目 中厚口
photographs by Masanori Ushiki / 3,996 JPY(tax included) |512 pages|softcover / book design: 宮添浩司 Koji Miyazoe /
translation:
ジェレミー・ウールシー Jeremy Woolsey / printing & binding: 藤原印刷株式会社 Fujiwara printing co., ltd.

牛木匡憲 Masanori Ushiki  http://www.ushikima.com/

1981年 新潟県生まれ。2004年 武蔵野美術大学卒業。 漫画、アニメ、特撮などの表現をベースとして、ユーモラスなものからファッションを意識したものまで、時代や媒体に合わせたビジュアル表現を、デジタル・アナログ問わず発表し続けている。

Born in 1981 (Niigata Prefecture). Graduated from Musashino Art University in 2004. Since then, Masanori has created a diverse body of digital and analog work informed by manga, anime and “tokusatsu” techniques. Each visual expression, ranging from the humorous to the fashion-inclined, is tailored to the era and the medium of choice.
牛木匡憲 Masanori Ushiki
http://www.ushikima.com/

1981年 新潟県生まれ。
2004年 武蔵野美術大学卒業。
漫画、アニメ、特撮などの表現をベースとして、
ユーモラスなものからファッションを意識したものまで、
時代や媒体に合わせたビジュアル表現を、
デジタル・アナログ問わず発表し続けている。

Born in 1981 (Niigata Prefecture).
Graduated from Musashino Art University in 2004.
Since then, Masanori has created a diverse body of digital
and analog work informed by manga,
anime and “tokusatsu” techniques. Each visual expression,
ranging from the humorous to the fashion-inclined,
is tailored to the era and the medium of choice.

『VISITORS』とは、2016年8月13日よりinstagram上に、
1日1つ描いて公開しているキャラクターのポートレートシリーズです。
フォロワーのタイムラインに1日1回訪れる『訪問者』という意味でつけました。

VISITORSは、私の中に強く残る、少年時代に見たアニメやスーパーヒーローたちに触発され、
思いつくままに紙にラフスケッチをし、そのテンションをコンピューターですぐさまデジタル化、
毎回約30分~1時間ほどで描きあげています。

現在もほぼ休むことなく、架空の形、素敵な女の子、SF、
本当にどこかに存在するかもしれない曖昧なキャラクターを、タイムライン上に生み出し続けており、
それらはユーモアや驚きや皮肉を引き連れて、フォロワーのタイムラインを訪問し続けています。

私は今も、幼少期に出会った多くの表現やキャラクター達を、
心から尊敬しています。


Visitors is an ongoing series of character portraits— released once a day on Instagram—
that started on August 13th, 2016. In a sense, these characters “visit” my followers.

I spend roughly 30 minutes to an hour each day sketching impromptu
an anime character or superhero that inspired me as a kid.
I then digitize this expression to convey the spontaneous energy that went into it.

My creations run the gamut from fictional and sci-fi characters to beautiful girls
and figures that you swear might really exist out there. Born on my timeline,
they continue to visit my followers, bringing with them humor, surprise and sarcasm.

The project is a way for me to express my gratitude
to the many expressions and characters I met in my youth.
『VISITORS』とは、
2016年8月13日よりinstagram上に、
1日1つ描いて公開しているキャラクターの
ポートレートシリーズです。
フォロワーのタイムラインに1日1回訪れる
『訪問者』という意味でつけました。

VISITORSは、私の中に強く残る、
少年時代に見たアニメや
スーパーヒーローたちに触発され、
思いつくままに紙にラフスケッチをし、
そのテンションをコンピューターで
すぐさまデジタル化、毎回約30分~1時間ほどで
描きあげています。

現在もほぼ休むことなく、
架空の形、素敵な女の子、SF、
本当にどこかに存在するかもしれない
曖昧なキャラクターを、
タイムライン上に生み出し続けており、
それらはユーモアや驚きや皮肉を引き連れて、
フォロワーのタイムラインを訪問し続けています。

私は今も、幼少期に出会った多くの表現や
キャラクター達を、心から尊敬しています。


Visitors is an ongoing series of character portraits
— released once a day on Instagram—
that started on August 13th, 2016.
In a sense, these characters “visit” my followers.

I spend roughly 30 minutes to an hour each day
sketching impromptu an anime character or
superhero that inspired me as a kid.
I then digitize this expression to
convey the spontaneous energy that went into it.

My creations run the gamut from fictional and
sci-fi characters to beautiful girls
and figures that you swear might really exist out there.
Born on my timeline, they continue to visit my followers,
bringing with them humor, surprise and sarcasm.

The project is a way for me to express my gratitude
to the many expressions and characters I met in my youth.

お取り扱い店舗

BOOK NERD(岩手)

BOOKS f3(新潟)

蔦屋書店 代官山店(東京)

銀座 蔦屋書店(東京)

TOKYO CULTuART by BEAMS(東京)

ヴィレッジヴァンガード 渋谷本店

ヴィレッジヴァンガード 下北沢

ホホホ座金沢(石川)

ON READING(愛知)

恵文社一乗店(京都)

READAN DEAT(広島)

※在庫状況に関しては、各書店にお問い合わせください。